El Ayuntamiento, la Comarca Hoya de Huesca y el Gobierno de Aragón han editado 7.000 ejemplares de esta publicación

La Oficina de la Lengua Aragonesa (OLA) ha elaborado un folleto informativo y divulgativo sobre el aragonés, editado por el Ayuntamiento de Huesca, la Comarca Hoya de Huesca/Plana de Uesca y el Gobierno de Aragón.

La concejala de Lengua Aragonesa, Mary Romero; el consejero comarcal de Política Lingüística, Fernando Justes; y el responsable de la OLA, Chusé Raúl Usón, presentaron este folleto, que “pretende sintetizar y atender todas las preguntas más comunes sobre el aragonés”, ha señalado Romero. Asimismo se ha referido a la “invisibilización y estigmatización que sufre esta lengua, que ha derivado en la pérdida de peso del aragonés en los territorios”.

Por su parte, Fernando Justes, consejero comarcal de Política Lingüística, ha recordado el objetivo común del Ayuntamiento y la Comarca de “promover, difundir y revitalizar” el aragonés y así “dar un paso más para poner en valor parte de nuestra cultura”, mediante el convenio de colaboración para el fomento de la lengua aragonesa a través del cual se materializa esta publicación.

Con esta iniciativa se quiere ofrecer, de una manera sencilla y clara, la máxima información sobre esta lengua respondiendo a las preguntas más frecuentes que se hacen en torno a ella: qué es el aragonés, dónde se habla, cuántas personas lo hablan, cuáles son sus principales dialectos, su historia, quién fue el primer escritor en aragonés, así como su regulación legal y su presencia en la enseñanza, en los medios de comunicación, en la edición de libros y su creciente adaptación a las nuevas tecnologías.

Para ello se han editado 7.000 ejemplares que se repartirán de forma gratuita en asociaciones, colectivos, organismos oficiales y a todas aquellas personas que deseen disponer de un ejemplar.

Para el responsable técnicos de la Oficina de la Lengua Aragonesa (OLA), Chusé Raúl Usón, con este proyecto se quiere llegar al mayor número de personas, por lo que se ha elaborado tanto en castellano como en aragonés. Y además ha subrayado que hay que “seguir haciendo mucha pedagogía y dando información para que se sepa lo que es esta lengua”.

0
0
0
s2smodern
FaLang translation system by Faboba

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto